Ну вот и всё :)
Эти Форумы Лотоса завершают своё существование, как и было запланировано Новые Форумы Лотоса ждут всех и каждого. Новый подход, новые идеи, новые горизонты.
Если хотите продолжать старые темы, то открывайте их на новом форуме под тем же названием и оставляйте в первом сообщении ссылку на старую тему.
On a dark desert highway
Cool wind in my hair
The warm smell of colitas
Rising up through the air
Up ahead in the distance
I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
Мрак, пустыня, шоссе, ночь
Ветер, ветер мой брат.
Запах теплых colitas
Сразу поднял мой взгляд
Впереди недалеко
Лишь мерцающий свет
А башка словно гиря, и мутней взгляда нет
Пора бы встать на ночлег
There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
This could be heaven or this could be hell
Then she lit up a candle
And she showed me the way
There were voices down the corridor
I thought I heard them say
В провале света – она – тень.
При входе звон или стон?
И тут я подумал-
Ад ли, Рай ли, -была не была.
И она зажгла свечу,
Показала мне, где кинуть кости.
А за нами по коридору стелились голоса
Тихо так, или показалось, не знаю
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place, such a lovely face
There's plenty of room at the Hotel California
Any time of year, you can find it here
Добро пожаловать в отель Калифорния
Милое местечко, милые лица
Здесь полно свободных комнат
В любое время года они к вашим услугам,
Отель Калифорния
Her mind is definitely twisted
She's got her Mercedes Benz
She's got a lotta pretty, pretty boys
That she calls friends
How they dance in the courtyard
Sweet summer sweat
Some dance to remember
Some dance to forget
И на что ей безбашенной башня,
Если мерин оставил ей мерс
К нему отару бай-бойчиков-бойцов.
« Стань хоть чем –нибудь ей друг
Станцевав, внутри ее…двора»
Сласть, лето, страсть
Танцуй, чтобы вспомнить,
Танцуй, чтоб забыть.
So I called up the captain
Please bring me my wine
He said "We haven't had that spirit here since 1969"
And still those voices they're calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say
Я сказал капитану
А не выпить ли нам.
Он мне - “здесь такого духа не было since 1969”
И еще тот шепот, будто из-подтишка,
тот, что рвет сон средь ночи,
Как навязчивый зов
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place, such a lovely face
They're livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise, bring your alibis
Заходи к нам в отель Калифорния
Привычное место, и милые лица
Они знают к чему жить в Отеле…
А-хаха, вам сюрприз - приготовьте ваше алиби
Mirrors on the ceilling,
the pink champaign on ice
And she said "We are all just prisoners here of our own device"
In the masters chambers
they're gathered for the feast
They stab it with their steely knifes but they just can't kill the beast
Зеркала над нами, Розы, Шампань, Лед
И она мне, таким же шопотом - Мы все лишь пленники со своим…прибором
Там… , в моих покоях … все готово к праздничку
И уже пора вонзится в… жертву, но без тебя все никак…
Last thing I remember,
I was runnin' for the door
I had to find the passage back to the place I was before
"Good night" said the night man
"We are programmed to receive
You can check out anyytime you like, but you can never leave"
Тут меня тряхануло, и я пулей за дверь
Я метался, падал в шопот, «выход там, где ты вошел»
Good Night !- это ночной портье, мы рады вас принять…
Рассчитаться просто, но кто с нами связался – тот нас не забудет.
И ВЕРНУТСЯ АНГЕЛОЧКИ
ПРОСЕПАЯС С ТВОИМ КОФЫМ
ПРОЙДЕТ НЕЗАМЕТНО ИЗВЕСТЯ ПРО НАС
СКАЖУТ ЭТО МНЕ НАДО
ТО ЧТО НЕ УВИБАЕТ СИЛУ ТЕБЕ ДАЕТ
ЗАНИМАЙСЯ ДРУГОЙ ВИДОЙ ПЕСЕН ДОРОГОЙ
ответ написал...
Альфонсо, человек сидит в кафе и у него мелькают мысли в голове, фразы из газет, и пьет он кофе не то, которое ему любимая заварила, а то которое есть …просто пахнет так знакомо, и это пробуждает его из газетного хлама, из обрывков своих чувств выразить совсем не то, что хочет вырваться и уничтожить всё, а…маленькую надежду, в том , что ошибаются все
Y volveran los angeles
«Милые браняться, только тешаться»
A despertarse con tu cafè
«А кофеек-то как у тебя»
Pasarà distraida la noticia de nosotros
Пролистываю не глядя все слухи о нас
Y dicen que me servirà
Уж они то точно знают, как мне поступить
«…и ангелочки вернуться»
Lo que no mata fuerza te da
Что меня не убивает, то делает сильнее
Mientras pasa el sonido de tu voz por la tele
Твой голос, что звучит по телеку
Por la radio y el telefono
И из радио, из телефона
Resonarà tu adios
Лишь усиливая боль прощания
все эти переводы лишь версии, они так и пишутся по английски...вирши, но хочется чтобы и сказкой пахнуло и ураган чувств стих....
но...
спасибо за приют.
No, I can't forget this evening,
Or your face as you were leaving,
But I guess that's just the way the story goes,
You always smile,but in your eyes your sorrow shows,
Yes, it shows,
Нет, мне не забыть тот вечер
И лицо… как ты уходишь..
И не сразу до меня тогда дошло
Глаза смеясь таят печаль... а все прошло
Все прошло
No, I can't forget tomorrow,
When I think of all my sorrow,
When I had you there,
But then I let you go,
And now it's only fair that I should let you know,
What you should know,
А потом случилось завтра
Целый мир в слезах печали
Без тебя мне было….
Но только, что о том….
И я во сне молю сказать, тебе сказать
Тебе одной
I can't live,
If living is without you,
I can't live,
I can't give anymore,
I can't live,
If living is without you,
I can't give,
I can't give anymore,
Прости,
я так тебя обидел…
Вся жизнь-
Так пуста без тебя.
Прости,
я так тебя обидел…
Зачем
Этот мир без тебя
Она пристально смотрела на меня, а я все не мог понять, где прежде я видел эту девушку. Ее влажный тревожный взгляд заблестел в неровном свете керосиновой лампы, и я вспомнил - мне каждую ночь снится эта комната и лампа, и каждую ночь я встречаю здесь девушку с тревожными глазами. Да-да, именно ее я вижу каждый раз, переступая зыбкую грань сновидений, грань яви и сна. Я отыскал сигареты и закурил, откинувшись на спинку стула и балансируя на его задних ножках, - терпкий кисловатый дым заструился кольцами. Мы молчали. Я - покачиваясь на стуле, она - грея тонкие белые пальцы над стеклянным колпаком лампы. Тени дрожали на ее веках. Мне показалось, я должен что-то сказать, и я произнес наугад: "Глаза голубой собаки", - и она отзвалась печально: "Да. Теперь мы никогда этого не забудем". Она вышла из светящегося круга лампы и повторила: "Глаза голубой собаки. Я написала это повсюду",
Она повернулась и отошла к туалетному столику. В круглой луне зеркала появилось ее лицо - отражение лица, его оптический образ, двойник, готовый раствориться в трепетном свете лампы. Грустные глаза цвета остывшей золы печально посмотрели на меня и опустились, она открыла перламутровую пудреницу и коснулась пуховкой носа и лба. "Я так боюсь, - сказала она, что эта комната приснится кому-нибудь еще, и он все здесь перепутает." Она щелкнула замочком пудреницы, поднялась и вернулась к лампе. "Тебе не бывает холодно?" - спросила она. "Иногда бывает..." - ответил я . Она раскрыла озябшие руки над лампой, и тень от пальцев легла на ее лицо. "Я, наверно, простужусь, - пожаловалась она. - Ты живешь в ледяном городе".
Керасиновый огонек делал ее кожу медно-красной и глянцевой. "У тебя бронзовая кожа, - сказал я. - Иногда мне кажется, что в настоящей жизни ты должна быть бронзовой статуэткой в углу какого-нибудь музея". "Нет, сказала она. - Но порой мне и самой кажется, что я металлическая - когда я сплю на левом боку и сердце гулко бьется у меня в груди". - "Мне всегда хотелось услышать, как бьется твое сердце". - "Если мы встретимся наяву, ты сможешь приложить ухо к моей груди и услышишь". -"Если мы встретимся наяву..." Она положила руки на стеклянный колпак и промолвила: "Глаза голубой собаки. Я всюду повторяю эти слова".
Глаза голубой собаки. С помощью этой фразы она искала меня в реальной жизни, слова эти были паролем, по которому мы должны были узнать друг друга наяву. Она ходила по улицам и повторяла как бы невзначай: "Глаза голубой собаки". И в ресторанах, сделав заказ, она шептала молодым официантам: "Глаза голубой собаки". И на запотевших стеклах, на окнах отелей и вокзалов выводила она пальцем: "Глаза голубой собаки". Люди вокруг лишь недоуменно пожимали плечами, а официанты кланялись с вежливым равнодушием. Как-то в аптеке ей почудился запах, знакомый по снам, и она сказала аптекарю: "Есть юноша, которого я вижу во сне. Он всегда повторяет: "Глаза голубой собаки". Может быть вы знаете его?" Аптекарь в ответ рассмеялся неприязненно и отошел к другому концу прилавка. А она смотрела на новый кафельный пол аптеки, и знакомый запах все мучил и мучил ее. Не выдержав, она опустилась на колени и губной помадой написала на белых плитках: "Глаза голубой собаки". Аптекарь бросился к ней: "Сеньорита, вы испортили мне пол. Возьмите тряпку и сотрите немедленно!" И весь вечер она ползала на коленях, стирая буквы и повторяя сквозь слезы: "Глаза голубой собаки. Глаза голубой собаки". А в дверях гоготали зеваки, собравшиеся посмотреть на сумасшедшую.
Она умолкла, а я все сидел, покачиваясь на стуле. "Каждое утро, сказал я, - я пытаюсь вспомнить фразу, по которой должен найти тебя. Во сне мне кажется, что я хорошо заучил ее, но проснувшись, я не могу вспомнить ни слова". - "Но ты же сам придумал их!" - "Да. Они пришли мне в голову потому, что у тебя пепельные глаза. Но днем я не могу вспомнить даже твоего лица". Она стиснула в отчаянии пальцы: "Ах, если бы нам знать по крайней мере название моего города!"
Горькие складки легли в уголках ее губ. "Я хочу до тебя дотронуться", сказал я. Она вскинула глаза, я язычки пламени заплясали в ее зрачках. "Ты никогда не говорил этого", - заметила она. "А теперь говорю". Она опустила глаза и попросила сигарету. "Почему же, - повторила она, - мне никак не вспомнить название своего города?" - "А мне - наши заветные слова", - сказал я. Она грустно улыбнулась: "Эта комната снится мне так же, как и тебе". Я поднялся и направился к лампе, а она в испуге отступила назад, опасаясь, что я случайно заступлю за невидимую черту, пролегающую между нами. Взяв протянутую сигарету, она склонилась к огоньку лампы. "А ведь в каком-то городе мира все стены исписаны словами "глаза голубой собаки", - сказал я. Если я вспомню эти слова, я отправлюсь утром искать тебя по всему свету". Ее лицо осветилось красноватым огоньком сигареты, она глубоко затянулась и, покручивая сигарету в тонких пальцах сказала: "Слава богу. Я, кажется, начинаю согреваться", - и проговорила нараспев, будто повторяя за пишущим пером: "Я... начинаю... - она задвигала пальцами, будто сворачивая в трубочку невидимый листок бумаги по мере того, как я прочитывал написанные на нем слова, - согреваться..." - бумажка кончилась и упала на пол сморщенная, крохотная, превратившаяся в пыль золы. "Это хорошо, - сказал я. - Мне всегда страшно, когда ты мерзнешь".
Так мы и встречаемся с ней, вот уже несколько лет. Порою в тот момент, когда мы находим друг друга в лабиринте снов, кто-то там, снаружи, роняет на пол ложечку, и мы просыпаемся. Мало-помалу мы смирились с печальной истиной - наша дружба находится в зависимости от очень прозаических вещей. Какая-нибудь ложечка на рассвете может положить конец нашей короткой встрече.
Она стоит за лампой и смотрит на меня. Смотрит так же, как в первую ночь, когда я очутился среди сна в странной комнате с лампой и зеркалом и увидел перед собой девушку с пепельными глазами. Я спросил: "Кто вы?" А она сказала: "Не помню..." - "Но мы, кажется, уже встречались?" - "Может быть. Вы могли сниться мне, в этой самой комнате".- "Точно! - сказал я. - Я видел вас во сне". - "Как забавно, - улыбнулась она. - Значит, мы с вами встречаемся в сновидениях?"
Она затянулась, сосредоточенно глядя на огонек сигареты. И мне опять показалось, что она - из меди, но не холодной и твердой, а из теплой и податливой. "Я хочу дотронуться до тебя", - повторил я. "Ты все погубишь, испугалась она. - Прикосновение разбудит нас, и мы больше не встретимся". "Вряд ли, - сказал я. - Нужно только положить голову на подушку, и мы увидимся вновь". Я протянул руку, но она не пошевелилась. "Ты все погубишь... - прошептала она. - Если переступить черту и зайти за лампу, мы проснемся заброшенные в разные части света".- "И все же", - настаивал я. Но она лишь опустила ресницы: "Эти встречи - наш последний шанс. Ты же не помнишь ничего наутро". И я отступил. А она положила руки на лампу и пожаловалась: "Я никогда не могу заснуть после наших встреч. Я просыпаюсь среди ночи и больше не могу сомкнуть глаз - подушка жжет лицо, и я все твержу: "Глаза голубой собаки. Глаза голубой собаки".
"Скоро рассвет, - заметил я. - Последний раз я просыпался в два часа, и с тех пор прошло много времени". Я подошел к двери и взялся за ручку. "Осторожнее, - предупредила она. - За дверью живут тяжелые сны". - "Откуда ты знаешь?" - "Совсем недавно я выходила туда и с трудом вернулась назад. А проснувшись, заметила, что лежу на сердце". - Но я все же приоткрыл дверь. Створка подалась, и легкий ветерок принес снаружи запах плодородной земли и возделанной пашни. Я повернул к ней голову и сказал: "Тут нет коридора. Я чувствую запах поля". - "Там, за дверью, - сказала она, - спит женщина, которая видит поле во сне. Она всегда мечтала жить в деревне, но так никогда и не выбралась из города". За дверью светало, и люди повсюду уже начали просыпаться. "Меня, наверное, ждут к завтраку", - сказал я.
Ветер с поля стал слабее, а потом стих. Вместо него послышалось ровное дыхание спящего, который только что перевернулся в постели на другой бок. Стих ветерок, а с ним умерли и запахи.
"Завтра мы непременно узнаем друг друга, - сказал я. - Я буду искать женщину, которая пишет на стенах: "Глаза голубой собаки". Она улыбнулась грустно и положила руки на остывающий колпак лампы: "Ты ничего не помнишь днем". Ее печальный силуэт уже начал таять в предутреннем свете. "Ты удивительный человек, - сказала она. - Ты никогда не помнишь своих снов".
1950 г.
I've got those midnight blues
Мне бы вывести через полночь лишь блюз
When the shadows fall
Когда пали тени
I feel the night closing in
ночь приникла ко мне
There must be some reason
Должно быть так и должно…быть
For this mood I'm getting in
Это и склонило меня
Can't get no sleep
Засыпаю, не могу
Don't know what to do
знать не знаю… «хоть ты что»
I've got those midnight blues
Меня через полночь выводит лишь блюз
Every evening after sundown
Каждый вечер роняет солнце
As the light begins to fade
Свет бледнеет от боли
I feel so low, but I just don't know
Опустели чувства…не охота знать
Why these blues won't go away
Чем жив здесь этот блюз
Добавлено спустя 23 минуты 53 секунды:
Further up the Road - Joe Bonamassa Ft. Eric Clapton
Further on up the road someone's gonna hurt you like you hurt me
Ты следующий давай наверх, пока самого не собьют как ты меня
Further on up the road someone's gonna hurt you like you hurt me
Further on up the road, baby, just you wait and see
Ты следующий на этой дорожке, чуть погодя увидишь
You gotta reap just what you sow; that old saying is true
Что посеял то и пожнешь, старики не зря молчат
You gotta reap just what you sow; that old saying is true
Just like you mistreat someone, someone's gonna mistreat you
Как только ты кого-то, кто-то тут же собрался тебя
You been laughing, pretty baby, someday you're gonna be crying
Шикарно улыбнулся малыш, найдешь день… шикарно всплакнешь
You been laughing, pretty baby, someday you're gonna be crying
Further on up the road you'll find out I wasn't lying
Ты следующий, оглянись, лидер не на обочине, а ты лишь следующий
Добавлено спустя 51 минуту 28 секунд:
Neil Young "Harvest Moon"
Come a little bit closer
Давай, чуть ближе
Hear what I have to say
Послушай, что скажу
Just like children sleepin'
Как дети уснут
We could dream this night away.
Мы промечтаем эту ночь напролет
But there's a full moon risin'
А вот и восход полной луны
Let's go dancin' in the light
Так потанцуем в её свете
We know where the music's playin'
Те, кто понимает, где звучит музыка
Let's go out and feel the night.
На выход… чувств, на всю ночь
Because I'm still in love with you
Потому что ты мне, как и прежде…
I want to see you dance again
Я опять хочу увидеть, как танцуешь… только ты
Because I'm still in love with you
Нас ещё хранит наша любовь
On this harvest moon.
А луна…такая пышка!
When we were strangers
Когда мы еще не знали друг друга
I watched you from afar
Ты грезилась мне, издалека
When we were lovers
Когда встреча прервала наши скитания
I loved you with all my heart.
Я всей душой был твой
But now it's gettin' late
Но что-то становится поздно
And the moon is climbin' high
И луна забралась так высоко
I want to celebrate
Неужели она снова…
See it shinin' in your eye.
Она плывет в твоих глазах!
Красная луна,
То ли отблеск рассвета,
То ли отблеска заката.
Ну и что мне она,
Я мягка как вата.
А за окном гроза,
Скоро выстрелят молнии
И скажут - помни - мне.
Добавлено спустя 2 часа 7 минут 10 секунд: Немое кино
Два ведра поэтов
Вывалились в свалку.
Мир не готов к этому,
Что каждый, шатко ли, валко ли
Но идет по своему,
Не слыша: "строем мы".
Мир миру потакает
И грязи не знает,
Лишь бы договориться...
И не важно, чем умыться.
Никому не нужны войны,
Но глас другого как эхо,
И ответ - ты поехал?
А мы догоним и перегоним.
Погоня.
Хладная война
Сменилась войной горячей:
Ты стоячий - вот тебе - на,
Ты не можещь быть вне политики -
Ты же великий,
Как без тебя мир справится...
Но. История многоликая знает,
Как сливаются герои,
Знающие - новое построим.
И нет рецепта,
Кроме одного -
Не ходите, дети, в немое кино.
Камень обернулся…
И вновь подернулся дымкой падающих струй.
«А вот и сам И Чо» - шевельнулось в Ба Лине,
но он продолжал искать во вчерашнем,
Следуя всполохам памяти…
Старика То Сё выбрало это место.
И прервав неспешную беседу,
Фейерверк движений увлек его…
Ба Лин никак не мог вспомнить
Сколько это длилось в нем,
Неужели между вдохом и выдохом?
Танец старика был завораживающим.
Одна его кисть птичьей трелью
Снимала с дальних облаков перышки
и они ложились на холст водопада,
не собираясь перестать быть
услышанными.
Мастер двух кистей
неуловимыми взмахами рассыпал
на бурлящей белизне холста
сонм цвета детских полевых…
И зазевавшиеся мотыльки,
еще какое то мгновенье кружили,
но было не до них.
Движения мастера становились то быстрее взгляда, то
обреченно рухнув
кисти зависали в небытии, но капля срывалась вниз
и движение продолжало мастером…
мазок за мазком и наметившаяся ясность сменилась сумерками,
а когда
он остановился.
Ночь стояла за его спиной и холст был черен.
…я видел, как вы старались успеть за движениями неба и земли, То Сё,
касаясь лишь светом и тенью.
Но все менялось… неизменно менялось
и то, что вело, было то светом, то тенью, то землей то небом
Иногда мне казалось, что вы это холст,
иногда кисти отдавали невоплощенное.
Но я не смог найти движения одного…
То Сё вздохнул, улыбнувшись… « И Чо ?»
Вы не мoжeте начинать темы Вы не мoжeте отвечать на сообщения Вы не мoжeте редактировать свои сообщения Вы не мoжeте удалять свои сообщения Вы не мoжeте голосовать в опросах
Движется на чудо-технике по сей день
Соблюдайте тишину и покой :)