Ну вот и всё :)
Эти Форумы Лотоса завершают своё существование, как и было запланировано Новые Форумы Лотоса ждут всех и каждого. Новый подход, новые идеи, новые горизонты.
Если хотите продолжать старые темы, то открывайте их на новом форуме под тем же названием и оставляйте в первом сообщении ссылку на старую тему.
Hekiganroku (E. The blue cliff record, C. Pi-yen-lu)
A collection of 100 koans originally compiled, with appreciatory verses, by Setcho Juken (C. Hsьeh-tou Ch'ung-hsien) under a name of the 'Priest Hsьeh-tou 's Capping Verses on One Hundred Cases'. Although it is a text of fundamental importance for koan study in the Rinzai School it was also studied by Eihei Dogen, the founder of the japanese Soto school, who on the return from Zen studies in China brought with him to Japan a handwritten copy of the document.
http://perso.ens-lyon.fr/eric.boix/Koan/Hekiganroku/index.html http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Cliff_Record
"101 Дзенская история"
Gthtdtltyj gj bplfyb. Paul Flesh Zen Bones.
London-New York: Doubleday, 1957
Переводчик и редактор С. А. Кротков
1957 by Paul Reps.
Эти истории излагают знания и опыт китайских и японских учителей Дзен, охватывая период более чем в 5 веков.
Эти истории были переведены на английский язык из книги, под названием "Собрание камней и песка", написанной поздно, в 13 веке, японским учителем Дзен Мудзю (что означает "Не-житель"), а также из сборников историй дзенских монахов, взятых из различных книг, выпущенных в Японии в настоящем столетии.
101 Zen Stories is a 1919 compilation of Zen koans including 19th and early 20th century anecdotes, and Collection of Stone and Sand, written in the 13th century by Japanese Zen master Muju (literally, "non-dweller"). The book is transcribed by Paul Reps and Nyogen Senzaki. Well-known koans in the collection include A Cup of Tea (1), The Sound of One Hand (21), No Water, No Moon (29), and Everything is Best (31).
Томас Клири «Пять домов Дзэн»
Вследствие самой природы и истории дзэн-буддизма не существует ни определенной программы обучения, ни стандартного учебника классического учения. Большая часть материала, который бы потребовался для создания истории дзэн-буддизма в общепринятом смысле слова, фактически отсутствует. Но среди поистине бесчисленного множества признаваемых сочинений, созданных многими и многими наставниками и школами, возникавшими и уходившими в небытие за долгие столетия истории дзэн-буддизма, безусловно, выделяются те, чтосоставили изначальный свод классических дзэнских историй и связываются с так называемыми "Пятью домами дзэн-буддизма".
http://book.ariom.ru/cat315.html
skytime: Хотеть чего?
Избавиться от страданий, жить так как хочется, интересной и привлекательной жизнью, наполненой непрерывными открытиями. С постоянным предвкушением и чувством тайны, с любовью к жизни...
Порылся в книгах и наполнил историю подробностями, теперь она понятна:
Цитата:
Дарума девять лет провел в пещере в позе медитации, созерцая стену, спиной к выходу из пещеры.
Однажды монах Синко (позже — Эка) пришел к Даруме и стал умолять его всей душой, чтобы он раскрыл ему истину дзэна, но Дарума не обратил на его просьбу никакого внимания. Однако Синко не стал расстраиваться, так как знал, что все великие духовные вожди прошлого проходили немало тяжелых испытаний во имя достижения своей цели... Однажды в ожидании того, что Дарума обратит на него внимание, ему пришлось весь вечер простоять на снегу, пока снег не засыпал его по колено. Наконец учитель обратил на него внимание и спросил(если бы он этого не сделал, снег засыпал бы Синко с головой):
-- зачем ты ко мне пришел?
Синко, обливаясь слезами, сказал:
-- Я пришел к тебе за мудрыми наставлениями. Умоляю тебя, сжалься надо мной, спаси несчастного смертного.
На что Дарума ответил:
-- Ни с чем не сравнимая суть буддизма может быть понята только после долгих лет суровой дисциплины, когда человек выносит невыносимое и практикует самое трудное. Люди недостаточно добродетельные и мудрые не в состоянии что-либо понять, и все их усилия будут напрасны.
После чего Синко взял меч, который был при нем, и отрубил свою левую руку, а затем положил ее перед Дарумой, чтобы доказать свою искренность и преданность. Дарума сказал:
-- Это нужно искать самому, другие не помогут.
-- Ум вашего ученика не знает покоя, — сказал Синко.
-- Я молю Учителя успокоить его.
-- Дай мне сюда свой ум, и я успокою его, - ответил Дарума.
-- Я искал свой ум, но так и не нашел его, - сказал Синко.
-- Тогда я уже успокоил его! — ответил Дарума.
(здесь синонимами слова "ум" являются: "душа", "сознание")
Позже Бодхидхарма назвал этого человека Экой.
Только два монаха того времени -- Дойку и Эка, будучи еще молодыми, обладали сильной волей и стремились к высшему знанию. Они сочли за счастье иметь такого учителя у себя в стране и несколько лет находились у него в обучении. Они следовали за ним с безграничной преданностью, спрашивали с целью достичь просветления и точно выполнять все его указания. Учитель был тронут их искренностью. Желая указать им истинный путь, он говорил: «Вот так достигается умственный мир. Вот так нужно вести себя в мире. Вот так достигается гармония с окружающим миром. Вот средство».
жить так как хочется, интересной и привлекательной жизнью, наполненой непрерывными открытиями. С постоянным предвкушением и чувством тайны, с любовью к жизни...
1) !!! сборник Кэйтоку Дэнтороку или "Передача лампы Кэйтоку." или "Записи о передаче лампы" или "Записи о передаче светильника"
составлен Догэном (Дао-юанем). Этот сборник также начинается с первых семи Будд и доходит до Хогэна и его учеников, список которых включает около 1700 имен. Сборник составлен в первый год правления императора Синсо Кэйтоку (1004). Отсюда название сборника "Передача лампы Кэйтоку." Он состоит из тридцати томов и описывает историю дзэн вплоть до середины X века. Три последних тома содержат хронологию и стихотворения — среди них "Сандокай, Синороку, Синдзиммэй" и "Сёдока". (Перевод А. Бреславец.)
2) Досэн: "Биографии великих жрецов". Выпущен был в 645 г., на заре развития династии Тан.
3) Даосюань. Сун гао сэн чжуань (Биографии высоких монахов, сост. в эпоху Сун) // Тайсё синею Дайдзокё (Заново сост. Трипитака гг. Тайсё). Т. 50. Токио, 1 960;
Не знаю. Я наверно неправильно понимаю "суть буддизма".
Если желание прекращения страдания соответствует декларируемому положительному результату буддизма, то относительно:
Цитата:
жить так как хочется, интересной и привлекательной жизнью, наполненой непрерывными открытиями. С постоянным предвкушением и чувством тайны, с любовью к жизни...
можно попробовать рассмотреть как эти желания соответствуют например парамитам, образцу бодхисаттвы в махаяне или пути монашеского совершенствования в тхераваде.
Рассмотреть понятие будды, сансары и нирваны.
***
Предложу такой вариянт намеренья, - как он подходит для Вас или будут замечания?:
Заранее прошу прощения за крайнюю формулировку (Я предложил свой вариант заполнения лакун),
с точки зрения моего эгоизма, это должно быть так:
Я хочу жить так, как Мне хочется, интересной для Меня и привлекательной для Меня жизнью, наполненой непрерывными открытиями неизвестного Мне. С постоянным предвкушением и чувством тайны Моих будущих приключений, с любовью к Собственной жизни...
- это похоже на нечто противоположное буддийской ортодоксии.
***
Кроме того нужно сказать, что в Дзен никто не отменял знание сутр и они занимали важное место в подготовке монахов.
Все эти эксцентричные легенды о жизни мастеров - это только верхушка "айсберга".
Очевидно они - необходимая чать, но не достаточная.
Истории просветления - это еще не значит - просветляющие истории.
Болтач Ю.В. «Жизнеописания достойных монахов Страны, что к востоку от моря» (XIII в.) как источник по ранней истории Кореи / Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук. Научный руководитель А.С.Мартынов. СПб., 2007. 22 с.
http://orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_publications&Itemid=75&pub=1145
Дао Шэн (ок. 360-434) - китайский монах, который за сто лет до Бодхидхармы сформулировал учение о внезапном просветлении - одну из основных идей чань-буддизма.
http://www.ssu.samara.ru/~buddhist/library/index.html
Жизнеописания достойных монахов
Автор: Хуэй-Цзяо [книги]
Издательство: Наука [книги]
Год издания: 1991 г.
Страниц: 256
ISBN: 5-02-016788-6
Габариты: 60x88/16
Переплет: Мягкая обложка
Тираж: 15000 шт.
Серия книг: Памятники письменности Востока
Издание 1991 года. Сохранность очень хорошая.
Книга, предлагаемая вниманию читателя, открывает публикацию русского перевода буддийского биографического собрания Хуэй-цзяо (497-554) "Гао сэн чжуань" ("Жизнеописания достойных монахов").
Это важнейший источник по истории раннего китайского буддизма, памятник китайской литературы, образцовое сочинение в жанре буддийской биографии, получившем распространение в Китае, а затем в Корее и Японии.
В настоящее издание входит исследование, в котором дается всесторонний анализ памятника, а также перевод первого раздела "Переводчики", снабженный комментариями и индексами.
Перевод с китайского, исследования, комментарии и указатели М.Е.Ермакова.
Вот что говорит небезызвестный Ошо о Бодхидхарме: `Бодхидхарма очень строг. По этой причине его изображают как человека с яростным выражением лица. Это не значит, что он был именно таким. Он был высочайшим мастером своего дела, и я думаю, он был неистов. Он был яростен потому, что не говорил ни единого слова утешения, а лишь голую правду. Замечательно, если такая правда задевает вас. Может быть, вас как раз надо задеть, и только это разбудит вас. Вам не нужны никакие утешения, потому что они утянут вас в еще более глубокий сон`.
Рекомендую по этой тематике прочитать книгу "Воин, идущий к Солнцу" из серии "Реки и горы Бодхидхармы" (включает пока 2 книги - Индия и Китай), автор Мир Зафар, издательство "Амрита-Русь", издана в 2008г. Книга есть во всех центральных книжных магазинах, а так же во всех Интернет-магазинах в отделах схожей тематики
Вы не мoжeте начинать темы Вы не мoжeте отвечать на сообщения Вы не мoжeте редактировать свои сообщения Вы не мoжeте удалять свои сообщения Вы не мoжeте голосовать в опросах
Движется на чудо-технике по сей день
Соблюдайте тишину и покой :)