Сайт Лотоса » на главную страницу
домойFacebookTwitter

Форумы Лотоса



Ну вот и всё :)
Эти Форумы Лотоса завершают своё существование, как и было запланировано
Новые Форумы Лотоса ждут всех и каждого. Новый подход, новые идеи, новые горизонты.
Если хотите продолжать старые темы, то открывайте их на новом форуме под тем же названием и оставляйте в первом сообщении ссылку на старую тему.

Роль ЮМОРа в жизни челове-ка(- чества) ... ;)

 

| Еще
Автор Сообщение
Искательный
Активный участник
Сообщения: 6277
Темы: 73

Профиль ЛС
www

Карма: +240/–10
Роль ЮМОРа в жизни челове-ка(- чества) ... ;)

Высказывайте ваши мнения по теме! Отлично

Полюбила я Эйнштейна
И смотрю благоговейно:
Я же ж полное Му-му,
ОТНОСИТЕЛЬНО ему ...
Насмешил

Добавлено спустя 8 минут 32 секунды:
Стих не мой, но не немой ...
 
19 10 2010, 04:48 Отзывы :: URL сообщения
Moon_Girl
Постоянный участник
Сообщения: 390
Темы: 0

Профиль ЛС

Карма: +54/–1

Для частушек тема
Создана давно,
Юмор - не проблема,
Всякого полно.


http://ariom.ru/forum/t9915-3480.html
На частушки ссылку
сохрани в копилку.
 
25 10 2010, 13:12 URL сообщения
Марк Голдберг
Активный участник
Сообщения: 5107
Темы: 232
Откуда: Одесса
Профиль ЛС

Карма: +272/–17

Искательный
Юмор и самоирония помогают уменьшить ЧСВ до не смертельно опасного для жизни уровня.
 
16 06 2013, 11:19 Отзывы :: URL сообщения
Искательный
Активный участник
Сообщения: 6277
Темы: 73

Профиль ЛС
www

Карма: +240/–10

Марк Голдберг,
Цитата:
Юмор и самоирония помогают уменьшить ЧСВ до не смертельно опасного для жизни уровня.

Отлично
 
16 06 2013, 11:37 URL сообщения
Relax
Постоянный участник
Сообщения: 409
Темы: 36
Откуда: Оттуда
Профиль ЛС
e-mail www

Карма: +28

Юмор - это предохранительный клапан. Прекрасно

История произошла где-то в Мексике.

Однажды Флоринда проезжала на своей машине через какой-то заброшенный городок посреди пустыни. Наступали поздние сумерки и на улицах никого не было. В самом центре городка был единственный светофор, на котором она и остановилась.
Повернувшись вправо она вдруг заметила рядом с машиной древнюю старуху лет под 90, одетую в черное. Старуха подошла к машине и уперлась в окно. Флоринда увидела скрюченные пальцы, желтую кожу лица и совершенно безумный взгляд этой бабки, который вперился ей в лицо. Испугавшись она резко нажала на газ. Но к ее удивлению старуха не исчезла.
Она побежала за рванувшей с места машины не отрываясь от стекла. С ее беззубого рта стекала слюна, пальцы, издавая жуткий скрежет царапались о стекло, глаза пылали ярким желтым огнем.
Скорость увеличивалась - 20, 35, 50, 70 миль/час - бабка все еще несколько десятков секунд бежала рядом с машиной и пыталась прорваться сквозь закрытое окно. Внезапно она исчезла, как ее и не было…

Флоринда вся в шоке приезжает к дону Хуану и взахлеб рассказывает ему о пережитом ужасе. Объясни, что это было? - спрашивает его она.

Дон Хуан делает серьезное лицо и говорит ей, что все ОЧЕНЬ серьезно. Бабка появилась перед ней не просто так, это ОЧЕНЬ важный момент в жизни воина на пути к знанию. Флоринда должна была уделить максимум внимания пережитому опыту, от этого просто зависит теперь ее жизнь.

То, что это была не просто старуха - это факт, - сказал дон Хуан. Но для того, чтобы я смог определить, что это было ты должна рассказать мне еще некоторые подробности.
Есть один очень важный момент, на который ты должна была обратить внимание, от этого зависит теперь твоя жизнь.

Скажи мне Флоринда, пердела ли эта старуха, когда бежала за твоей машиной?
То есть пускала ли она газы из заднего прохода?
Согласись, ведь если она бежала за машиной со скоростью 70 миль/час то она не могла при этом не пердеть! Иначе как бы она смогла так быстро бежать?

Флоринда офигела от такой постановки вопроса и заорала на Дона Хуана: мол какой-там пердеть? Ты что издеваешься? Это была СТРАШНАЯ старуха, которая чуть не вызвала у меня инфаркт, я чуть не умерла со страху.

- Если ты не обратила внимание на такой важный аспект, как газы из заднего прохода старухи, то как же я могу сказать тебе что это было? - ответил дон Хуан и прекратил на этом разговор.

Флоринда поняла его мысль. Когда воин на пути к знанию сталкивается с пугающим неизвестным, то у него есть только два выхода: поддаться панике, сломаться и в результате погибнуть или просто… рассмеяться.

Увидеть смешное в самом страшном. Высмеять его.

В этом случае воин возвращает себе присутствие духа и становится непобедимым.
 
16 06 2013, 12:00 Отзывы :: URL сообщения
Николай Стахив
Постоянный участник
Сообщения: 330
Темы: 2
Откуда: Березанка Николаевская обл.
Профиль ЛС

Карма: +19

Проси, что хочешь у меня
Отдам в придачу:
Полцарства, деву и коня
Все чего нет, отдам, не плача.
 
17 06 2013, 15:27 Отзывы :: URL сообщения
Искательный
Активный участник
Сообщения: 6277
Темы: 73

Профиль ЛС
www

Карма: +240/–10

Relax, Николай Стахив, Отлично
 
18 06 2013, 12:39 URL сообщения
Марк Голдберг
Активный участник
Сообщения: 5107
Темы: 232
Откуда: Одесса
Профиль ЛС

Карма: +272/–17

Искательный
Возвращаюсь я как то с морского пляжа, поднимаюсь в гору, за кустами, за поворотом кто идет на встречу и звонкими бодрыми голосами вещает:" Я завалил четверых оленей, а в пятого не успел попасть". В душе у меня поднимается волна гнева - вот мол сволочи и не жалко им таких красивых зверей? Поворачиваю ... Мне навстречу два щуплых длинноволосых ботаника -очкарика. Тут до меня доходит, что они делятся впечатлениями от компьютерных стрелялок. Насмешил
 
24 06 2013, 10:33 URL сообщения
Искательный
Активный участник
Сообщения: 6277
Темы: 73

Профиль ЛС
www

Карма: +240/–10

Марк Голдберг, Радостно

Добавлено спустя 6 минут 21 секунду:
О ботаниках же :

Известный своей рассеянностью профессор садится в кресло парикмахера.

- Прошу подстричь.

- Охотно, господин профессор, но сначала я попросил бы вас снять шляпу.

- О, простите, я и не заметил, что здесь дамы!


Добавлено спустя 1 час 37 минут 36 секунд:
Кстати, по мне, ботаник ( нарицательно), что-то вроде - чрезмерно интеллектуализированный человек, в некоторых областях оторванный от реальности, по причине решения каких-то задачек ума.

Хорошо бы чтобы уму - умственное (без занижения интеллектуальных стандартов), а жизни - жизненное.
 
24 06 2013, 11:41 URL сообщения
Марк Голдберг
Активный участник
Сообщения: 5107
Темы: 232
Откуда: Одесса
Профиль ЛС

Карма: +272/–17

Нашел бесподобный перл перевода и не где--нибудь в хухры-мухры, а в самой Библии! Муу-ха-хаа!!!
Евангелие от Луки гл.12-33
""33 Продавайте имения ваши и давайте милостыню. Приготовляйте себе влагалища не ветшающие, сокровище неоскудевающее на небесах, куда вор не приближается и где моль не съедает, "
Как на еврейском и греческом звучит слово влагалище? И означает ли оно то же самое, что и в современном русском языке - женский половой орган?"
Задал этот вопрос на майл.ру, что означает это влагалище? Как звучит в оригинале?
Получил ответ:
"Это в Синодальном переводе? Знатные извращенцы переводили, да

ВОт как в английском варианте
Sell your possessions and give to the poor. Provide purses for yourselves that will not wear out, a treasure in heaven that will never fail, where no thief comes near and no moth destroys
Использовано слово purses - кошелек

В греческом Πωλήσατε τὰ ὑπάρχοντα ὑμῶν καὶ δότε ἐλεημοσύνην· ποιήσατε ἑαυτοῖς βαλλάντια μὴ παλαιούμενα, θησαυρὸν ἀνέκλειπτον ἐν τοῖς οὐρανοῖς, ὅπου κλέπτης οὐκ ἐγγίζει οὐδὲ σὴς διαφθείρει·

слово βαλλάντια - тоже мешочек для денег"
http://otvet.mail.ru/question/92179219

Насмешил
"Марк, это слово означает "место вложения", а не только упомянутый тобой половой орган.
Это могут быть - ножны, футляр, в данном контексте - кошелёк (или в чём там тогда носили монеты). Если осовременить лексику, будет так:
Продавайте имущество и помогайте бедным,
заводите себе кошельки, что не знают износа,
копите богатство, которое не оскудеет, —
на небесах, куда вор не доберется
и где моль не съест."
http://forum.f-dk.ru/viewtopic.php?f=7&t=28610&p=2043348#p2043348
Могу понять, что во времена перевода с греческого на славяно-церковный влагалище означало некое вместилище для сокровищ, включающих и денег. Но современные православные богословы, если не желают быть осмеянными новыми Пушкиными ( разумеется не мной), должны идти в ногу со временем и вносить благозвучные переводы с иностранных языков в старых текстах.
Но есть вероятность, что и в те времена были шутники-переводчики плюс писари, которые и посмеялись над Синодом и народом.
 
15 07 2013, 10:11 URL сообщения
 

Перейти:  


Вы не мoжeте начинать темы
Вы не мoжeте отвечать на сообщения
Вы не мoжeте редактировать свои сообщения
Вы не мoжeте удалять свои сообщения
Вы не мoжeте голосовать в опросах



Движется на чудо-технике по сей день
Соблюдайте тишину и покой :)

 

 


Новости | Библиотека Лотоса | Почтовая рассылка | Журнал «Эзотера» | Форумы Лотоса | Календарь Событий | Ссылки


Лотос Давайте обсуждать и договариваться 1999-2019
Сайт Лотоса. Системы Развития Человека. Современная Эзотерика. И вот мы здесь :)
| Правообладателям
Модное: Твиттер Фейсбук Вконтакте Живой Журнал
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100